Xref: draco tw.bbs.lang.japanese:6571 Path: draco!news.csie.nctu.edu.tw!netnews.csie.nctu.edu.tw!aidebbs.edu.tw!UUserv.Net.tw!news.cis.nctu.edu.tw!soochow From: DouglasTsai.bbs@bbs.scu.edu.tw (阿道史瓦辛格) Newsgroups: tw.bbs.lang.japanese Subject: Re: 雙橋日文使用經驗談 Date: 21 Mar 1997 14:14:50 GMT Organization: 東吳計中溪城資訊站 Message-ID: <3ZYGCU$hHg@bbs.scu.edu.tw> X-Filename: JapanClass/062c Lines: 36 從前我也在網路上尋尋覓覓,找不到一套好的日文輸入軟體 經過比較發現雙橋日文(試用版)的確較有大將之風,不論是介面或操作都較具水準 可惜實在太貴了,實在不是輕易買得下去(for win3.1約NT$6000, for Win95約NT$8000) 只好從網路下載加盟(UnionWay),它的介面較差,執行很慢,不過提供免費的一套TrueType 字型,總算稍能應付場面,不過用起來真的很難滿意. (現在經你說出來,好像雙橋也@#$%@^%$^) 不滿意又能奈何?只好自力救濟吧. 因為我隱然覺得不同語系的Win95應該會有相容的 輸入法模組,於是到處去找日文Win3.1 Win95回來亂試一通,竟然給我 試成功了,把日文Win95的輸入法(MSIME95)裝到中文Win95中竟然可以正常使用!! 這就是我所謂的<日文輸入的終極解>,現在早已放到網路上,希望對其他找得滿頭包的朋友 有所幫助(有需要的朋友請參看我前面一篇關於輸入日文漢字的POST) MSIME95的優點: 1.字庫絕對比加盟(UnionWay)多(其他的沒比較,不知道) 2.啟動快速,安裝後就像是標準的中文輸入法一樣,用[Shift]+[Ctrl]就可以切換 3.收錄了日文win95的兩套ttc字型,你可以輕易的打出中、日文並存的文件 (加盟、雙橋...等的字型較醜,好看的字都要另外購買,且不能和您現有的中文 字型並存,而且價格... :P ) 4.智慧型輸入法,記憶你的用字習慣(就像微軟的新注音一樣) 5.輸入方式和日文文字處理機一樣 漢字輸入-->打完假名後按[Space]自動轉為漢字,多按幾次便可以選字 還有快速的平、片假轉換-->按[F6]、[F7]轉換(詳見其說明檔) 6.收錄了日文的字元對應表(介面已中文化)附在裡面,要打符號、格線都沒問題 相較於雙橋日文,MSIME95也有一些缺點 1.完全無法在Word7.0輸入日文,這是日文內碼的問題,peiry提到過的. 2.它只是一個輸入法,所以日文軟體在中文Win95執行時往往還是不能正常顯示日文 (另外灌南極星之類的軟體可能可以解決) 3.沒有提供轉碼的工具(也許日文win95中有,但是我不知道) 4.無法在Win3.1安裝使用(日文Win3.1的輸入法模組和中文Win3.1並不相容) 5.它不是有版權軟體,公司行號似乎不該使用 --  ◢ Origin: 東吳計中溪城資訊站 [163.14.2.15] ◣ ㊣ 使用者戰績 [Login: 350] [Post: 95] 本篇文章來自: [140.112.38.195]